top of page

4월7일 부활절 제 2주 설교원고(영문)





1 John 1:1-2:2

The Word of Life


1 1 John is more of a sermon than an epistle, a letter. The audience for this sermon is those referred to as "my children" in 2:1.

2. The English Bible translates this phrase as "my little children," which refers to new believers who have just come to the Christian faith.

3. Today's text is John's teaching about Jesus Christ to the new believers.

4. First, let's share the ecclesiastical context of the time: In John's experience, opponents within the church community made things difficult for the church.

5. These were the Gnostics, who denied Jesus's physical resurrection and were only interested in spiritual matters.

6. Not surprisingly, they insisted on confessing Jesus as strictly God, as a spiritual being, saying that his human form was unimportant.

7. In modern parlance, rationalists have the same question, demanding that religious terms and stories be reduced to objective or rational explanations.

8. They thought that the physicality of Jesus was an obstacle to explaining everything he did.

9. In these troubled times, John is sharing what the church needs to understand, learn, and know, especially with new believers who are just beginning their faith.

10. In chapter 1:1, John begins by telling us that what he is talking about is something he is teaching with convincing evidence through three verbs: "I have heard, I have seen, and I have touched."

11. This passage points in a different direction from John 20, where the risen Jesus says to Thomas, who does not believe in the resurrection, "Do you believe because you have seen me? Blessed are those who have not seen me and yet believe."

12. However, the evidence of hearing, seeing, and touching must have been quite robust for the new belivers.

13. To be a Christian through Jesus, John says, is to understand the words of life. We come to church to worship, fellowship, study, and share to realize the "word of life".

14. John says we must first have a deep relationship to do this.

15. This fellowship is what we call fellowship today.

16. Some people wonder about this fellowship. Some say that they do not find meaning in gathering together, eating a meal, and then separating.

17. They think that some kind of religious instruction, teaching, or testimony must exist to make it a good fellowship.

18. The community of people who gathered in Jesus' ministry, or the church of his day, was a "table community".

19. Jesus' enemies called him "a lover of food" because he always shared a meal when they gathered.

20. The first act required of those who understood Jesus as the Word of Life was "fellowship."

21. Don't hesitate to socialize with ministers, and don't hesitate to socialize with fellow believers.

22. Eating a meal together can deepen a relationship more than exchanging a few words.

23. Clearly, John is saying that the effort of this fellowship is fellowship with God and Jesus.

24. So we should share a meal whether we get the time.

25. Share a meal with your pastor. I'll buy, so we should eat together and explore deeper fellowship with God.

26. Is that all we need to do?

27. The word fellowship here is a translation of "koinonia." The socializing we do over a meal is not just about getting to know people and getting along with them; it means "contributing to each other's service."

28. The direction of socialization is that it is called socialization when you contribute or share something with the other person.

29. John calls his audience "new believers who have just come to faith in Jesus and entered the Christian community" to practice fellowship.

30. Relationships are reciprocal, not one-sided, meaning each person contributes to the other.

31. In verse 4, this fellowship results in "one another's joy fills and overflows."

32. The second is an understanding of God as light. For the uninitiated, John teaches that to know God is to have him revealed to us in light. This is how we know Jesus Christ, the Word of life.

33. To let myself be made manifest is to confess who I am.

34. In Acts 4, we read about the woman of Sychar, who realizes who she is during a conversation with Jesus and runs into town to tell others about him.

35. When we believe in Jesus and have an encounter with Jesus, it also means that we have seen the light of who we are.

36. no hiding, no covering up, as I've often said, no shaming, just being who we are in all our pure glory, and that's what happens when we meet Jesus.

37. This is a significant act of faith. We share our struggles and joys when we eat together and get to know each other.

38. through this sharing, we draw closer to God, not by the embarrassment of revealing our flaws to anyone, but by confessing who we are.

39. This is what it means to walk with the Lord in the light.

40. thirdly, John shares three identities of who Jesus is.

41. In chapter 2:1-2, John introduces the three aspects of Jesus: first, the advocate (2:1, parakletos), second, the righteous one (2:1, dikaios), and third, the sacrifice of peace (2:2, hilamos).

42. John's confession of these three aspects speaks more intimately of Jesus Christ's intimate walk in our lives.

43. God has revealed himself to us in these forms of Jesus.

44. The one who is the Word of life can be understood in three ways: our advocate, our righteousness, and our peace offering.

45. The advocate is our usual way of speaking of an intercessor. "parakletos" means to be on our side, and Jesus is on my side.

46. We use the same Word when we talk about mediation. It means that we pray for someone else on their behalf.

45. The first identity of Jesus and the first reason He is the Word of life is found in "Jesus on our side."

48. The second identity of righteousness is a translation of the Greek word "dikaios," which can be understood to mean impartial.

49. righteous, just. Righteousness. The Old Testament prophets used this word to confess God's attributes, and John confesses Jesus as righteous, one who deals pretty.

50. being fair refers to the unequal relationship that existed between Rome and Israel at the time, or between Gentiles and Jews,

51. or, to put it another way, the inequality that was evident even among the Jews between those who kept the law and those who did not, between those who were familiar with Rome and those who were not.

52. being equal, some people say it's unfair.

53. In Matthew 20, Jesus tells the parable of the laborers in the vineyard. The laborer who comes first in the morning and the laborer who comes last before the sun goes down are paid the same.

54. It's inherently unfair. It makes sense that those who have worked longer would get paid more, but Jesus tells the story of a vineyard owner who pays the same wage to the laborer who came last before the sun went down.

55. A closer look at the text reveals that the laborers who can work from early in the morning are those who are in good physical condition to work. Still, those called in at the last minute, after not finding work until after dark, are the scarce laborers who have been waiting all day to be called to work and have always come up empty-handed.

56. On the surface, the phenomenon is unjust, but when you look closely, this is what Jesus says justice.

57. To put it another way, a person who has believed in Jesus since childhood and has lived faithfully as a Christian all his life will, of course, have lived a saved life. However, some people have lived their whole lives without knowing God and then met Jesus before they died. This person is also saved.

58. This is what the righteous Jesus we profess is like.

59. Jesus' identity as the "peace offering" is significant to us. The text says, "a propitiation for sin."

60. The problem of sin is the awkwardness of our relationship with God.

61. sinful, sinful, wicked. Or, to say that I have a sinful nature means that my relationship with God is not normal.

62. But John is saying that Jesus became a substitute sacrifice on the cross to forgive this sin and reconcile us to God.

63. But one more thing, John confesses that this forgiveness of sins is not just for individual sins, my sins, but the whole world.

64. With this understanding, Jesus' payment for all our sins on the cross is understood as God's act of salvation as a "cosmic event."

65. Sometimes, Christianity is understood in terms of individual salvation. Some people also try to understand Jesus' love in terms of individuals.

66. However, God's zeal for salvation is that Jesus became a sacrifice "not only for the salvation of individuals but for the reconciliation of the whole world, that is, for all that exists, to God.

67. Through these three identities of Jesus, John teaches why Jesus is the "Word of life."

68. To summarize, John is teaching the uninitiated that Jesus is the Word of life, using the evidence of hearing, seeing, and touching to teach them what it means for Jesus to be the Son of God in human form.

69. The first is that we can fellowship with Jesus and God through fellowship.

70. our fellowship should be more than just talking to each other.

71. As you break bread together, dream about and practice contributing to each other as you break bread.

72. Even just eating a meal is meaningful. Remember to eat together.

73. "Meal is the sky. We share Meal just as you can't go to the sky alone." This is a poem by Kim Ji-ha.

74. The poem is based on the idea that the church is a community around the table.

75. Second, we must remember that God is light.

76. It is a confession that we are illuminated in Christ.

77. When we show up in the light, shining brightly for who we are, we are being true to one another.

78. not to hide in shame, not to be afraid of what others might see, but to reveal who we are in the light, is to become those who stand before God, those who live in the presence of Coram Deo.

79. to realize that Jesus is the Word of Life and to live as a being who lives amid the Word of Life.

80. Jesus is the advocate, the righteous one, who was offered as a sacrifice of reconciliation for our sins and the whole world.

81. advocate means that Jesus is the one who is on our side. The righteous one means that we are not to dwell on what is revealed but to strive to discover hidden justice and righteousness.

82. Jesus was offered as a sacrifice of reconciliation, bearing all our sins so that we could be reconciled to God.

83. Jesus died on the cross, not just for me but for the world, for all beings.

84. When we have this kind of conviction and faith, it changes the way we see others.

85. It changes the way we view the world around us.

86. We walk this world as Christians, bearing the word of life.

87. I pray that you and I will remember this well and remember clearly who Jesus Christ is and what it means to be a Christian.


요한일서 1:1-2:2

생명의 말씀

 

1.     요한1서는 서신, 편지라기보다는 설교문이라고 볼 수 있습니다. 이 설교를 읽는 대상은 2:1에 “나의 자녀”라고 표현되는 분들을 대상으로 하고 있습니다.

2.     영어성경에는 “My little Children” 이라고 번역했는데, 이제 막 기독교 신앙을 갖게 된 초신자를 가르키는 말입니다.

3.     오늘 읽은 본문은 초신자들에게 전하는 요한의 예수그리스도에 대한 가르침입니다.

4.     먼저 당시의 교회적인 상황을 나누면, 요한이 경험한 교회공동체 안에서 교회를 어렵게 하는 적대자들이 있었습니다.

5.     이들은 예수님의 육적인 부활을 부정하고 영적인것에만 관심을 갖는 영지주의자 자들이었습니다.

6.     당연히 예수님을 인간의 모습은 중요하지 않다고 이야기하면서 영적인 존재로서 철저하게 신이라는 입장에서 예수를 고백하기를 주장했습니다.

7.     요즘으로 표현하면 신앙적인 용어나 이야기들을 객관적 또는 합리적으로 설명할 수 있는 내용으로 밝히라고 요구하는 이성주의자들이 가지고 있는 질문과도 같습니다.

8.     예수님의 육신에 관련된 내용들은 예수님이 하신 모든 일들을 설명하는데 걸림돌이 된다고 이들은 생각했었습니다.

9.     이런 어려움에 있는 교회에, 그리고 특히 초신자로 이제 막 신앙생활을 시작한 자들에게 요한은 무엇을 이해하고 배우고, 잘 알고 있어야 하는 지를 나누고 있습니다.

10.   1장 1절에서 요한은 자기가 지금 이야기하는 것이, “들었고, 보았고, 만져보았다”는 세 가지 동사를 통해 확신을 가진 증거를 가지고 가르치고 있다는 것을 이야기하며 본문을 시작합니다.

11.   사실 이 구절은 요한복음 20장에서 부활하신 예수님이 부활을 믿지 못하는 도마에게 “너는 보았기때문에 믿느냐? 나를 보지 않고도 믿는 사람은 복이 있다”라고 하셨던 말씀과는 다른 방향을 가르키는 것 같습니다.

12.   하지만, 초신자들에게 들었고, 보았고, 그리고 만져보았다는 증거는 꽤 힘있게 마음을 움직이게 했을 것입니다.

 

13.   예수를 통해 그리스도인이 된다는 것은 생명의 말씀을 이해하는 것이라고 요한은 이야기합니다. 우리들이 교회 와서 예배하고, 교제하고 공부하고 나누는 모든 것들은 “생명의 말씀”을 깨닫기 위해서 온다는 것입니다.

 

14.   이를 위해 요한은 첫번째로 깊은 사귐이 있어야 한다고 합니다.

15.   이 사귐의 의미를 오늘날 교제라고도 이야기할 수 있을 것 같습니다.

16.   이 교제에 대해서 궁금해 하는 분들이 있습니다. 함께 모여서 밥을 먹고 헤어지는 것에는 의미를 찾지 못하겠다고 하는 분들이 있습니다.

17.   모여서, 뭔가 신앙적인 어떤 교육과 가르침 또는 간증이 있어야 좋은 교제라고 생각합니다.

18.   예수님의 사역에서 모여든 사람들의 공동체는 즉 당시의 교회는 “밥상 공동체”였습니다.

19.   예수를 적대시했던 자들이 예수를 “먹기를 탐하는 자”라고 한 이유는 모이면 늘 밥을 나누어 먹었기 때문입니다.

20.   예수님을 생명의 말씀으로 이해하기 제일 우선적으로 요구한 첫번째 행위는 “사귐”입니다.

21.   사역자들과 사귀기를 주저하지 마십시오. 그리고 함께 신앙생활하는 분들과 사귀는 것을 주저하지 마십시오.

22.    몇 마디 이야기 나누는 것보다 함께 밥을 먹으면 더 깊은 관계를 가질 수 있습니다.

23.   이에 대해서 분명히 요한은 이 사귐의 노력이 곧 하나님과 예수님과의 사귐이라고 전하고 있습니다.

24.   그러니 때를 얻든지 못 얻든지 우리는 밥상을 나누기 위해서 노력해야합니다.

25.   목회자와 밥을 나누십시오. 제가 사겠습니다. 그러니 함께 밥을 먹고 더 깊은 하나님과의 교제로 나아가려고 노력해야합니다.

26.   그러면 밥만 먹으면 다되는 걸까?

27.   여기서 말하는 사귐은 “코이노니아”를 번역한 것입니다. 밥을 먹으면서 우리들이 하는 사귐은  단순히  사람을 알아가는 것 그리고 친해지는 것을 말하는 것이 아니라, “서로가 서로를 위해 기여한다는 의미”를 가지고 있습니다.

28.   사귐의 방향은 내가 상대방을 위해서 뭔가 기여하는 것 또는 나누는 것을 사귐이라고 한다는 것입니다.

29.   이 글을 읽는 대상자들, 즉 이제 막 예수를 믿고 기독교 공동체 안에 들어온 새신자들”에게 요한이 부탁하는 것은 사귐에 대한 실천을 요청합니다.

30.    사귐은 일방적이지 않고 상호적인 것이며 이는 서로가 서로를 위해 기여하는 것을 말하는 것입니다.

31.   4절에 보면, 이런 사귐의 결과는 “서로의 기쁨이 차고 넘치게 하는 것”이라고 이야기합니다.

 

32.   두번째로는 빛으로 오신 하나님에 대한 이해입니다. 초신자들에게 요한은 하나님을 안다는 것은 곧 나를 환하게 드러내 보이게 하는 것이라고 가르치고 있습니다. 이를 통해 생명의 말씀이신 예수 그리스도를 알수 있다는 것입니다.

33.   나를 환하게 드러내 보인다는 것은 내가 스스로 누구인지를 고백하는 것입니다.

34.   사도행전 4장에보면, 수가성 여인의 이야기가 나옵니다. 이 여인은 예수님과 대화중에 자신이 어떤 존재인지를 깨닫고는 마을로 뛰어들어가 예수를 전합니다.

35.   우리들이 예수를 믿고, 예수를 만났다는 의미는 내가 어떤 사람인지 환하게 드러났다는 뜻이기도 합니다.

36.   숨기지 않고, 가리지 않고, 제가 자주 말씀드린 것처럼, 체면 치레하지 않고, 우리 자신을 순수하게 환하게 어떤 존재인지가 드러나지는 것, 이것이 예수를 만났을 때 일어나는 일입니다.

37.   이것은 매우 중요한 신앙적인 행위입니다. 함께 밥을 먹고 친해지면 각자의 어려움과 기쁨을 나누게 됩니다.

38.   이런 나눔을 통해 우리들은 내 흠을 누구에게 드러내 보이는 창피함이 앞서는 것이 아니라, 내가 누구인가?에 대한 고백으로 하나님과 더 가까워지는 것입니다.

39.   이것이 빛가운데서 주님과 함께 동행한다는 의미입니다.

 

40.   세번째로는 요한은 예수님은 어떤 분이신가에 대한 세가지 정체성을 나누고 있습니다.

41.    2장 1절-2절에 보면 첫번째로는 변호자(2:1, parakletos), 두번째로는  의로운신 분(2:1, dikaios), 세번째로는 화목제물(2:2, hilamos)이라는 말로 예수님의 세가지 모습을 소개합니다.

42.   이 세가지 모습에 대한 요한의 고백은 좀더 친근하게 예수그리스도를 우리의 삶에서 가까이 동행하고 있음을 이야기합니다.

43.   하나님은 분명히 이런 예수의 모습으로 우리들의 삶에 환하게 드러내 보이셨다는 것을 이야기하고 있습니다.

44.   생명의 말씀이 되시는 분은 우리들의 변호자, 의로우신 분, 화목제물 이렇게 세가지 모양으로 이해할 수 있는 분이라는 뜻이겠죠.

45.   변호자는 우리들이 흔히 이야기하는 중보자라는 표현입니다. “파라클레토스”라는 말은 우리편, 그러니까 예수님은 내편 되어 주신다는 뜻입니다.

46.   우리들이 중보기도 한다고 할 때도 같은 단어를 씁니다. 다른 사람을 위해 그 사람 편에서 기도한다는 뜻이겠죠.

47.   예수님의 첫번째 정체성 그리고 생명의 말씀이 되는 첫번째 이유는 “우리 편이 되시는 예수님”에서 찾을 수 있습니다.

48.   두번째 의로우신분은 “디카이오스”라는 헬라어를 번역한 말인데, 공평하다는 의미로 이해할 수 있습니다.

49.   의롭다, 정의롭다. 공의롭다. 이 말은 구약의 예언서에서부터 하나님의 속성을 나타내는 고백으로 사용되는데, 요한은 예수님을 의로운 분, 즉 공평하게 대하는 분으로 고백합니다.

50.   공평하다는 것은 당시 로마와 이스라엘 사이에 드러났던 불평등한 관계, 또는 이방인과 유대인간에 드러났던 불평등한 관계,

51.   한가지 더 생각해보면, 유대인들 사이에서도 율법을 잘 지키는 자, 그렇지 못한 자, 로마에 친숙한자 그러지 못한자들 사이에서 드러나는 불평등을 예수님은 그러하시지 않다는 것을 드러내 보이고 있습니다.

52.   평등하다는 것에 어떤 분들은 이것이 불공정하다고 이야기합니다.

53.   마태복음 20장에 보면, 예수님이 포도밭 일꾼의 비유를 말씀하십니다. 아침에 일찍 온 일꾼이나, 마지막에 해가 지기전에 온 일꾼의 품삯이 같습니다.

54.   내용자체는 불공정합니다. 오래 일한 사람이 더 많이 받는 것이 당연합니다. 그런데 예수님은 해지기전 막판에 온 일꾼에게도 똑같은 품삯을 준다는 포도밭 주인 이야기를 합니다.

55.   자세히 본문을 들여다 보면, 이른 아침부터 일할 수 있는 일꾼은 일하기 좋은 몸상태를 지닌 자들입니다. 그러나 해가지기전까지 일을 찾지 못하다가 마지막에 일꾼으로 불려온 자들은 하루종을 일꾼으로 불려지기를 기다렸지만 늘 허탕을 치는 부족한 일꾼들입니다.

56.   드러나는 현상은 불공정하지만, 자세히 들여다 보면, 예수님이 공의롭다고 말씀하시는 것은 바로 이와 같습니다.

57.   다르게 설명하면, 어릴적부터 예수를 믿고 신실하게 평생을 그리스도인으로 살았습니다. 당연히 구원받는 삶을 살았을 것입니다. 그런데 어떤 인들은 평생 하나님을 모르고 살다가 죽기전에 예수를 만났습니다. 이 분도 구원받았습니다.

58.   우리들이 고백하는 의롭다고 하는 예수님은 바로 이런 모습입니다.

59.   마지막으로 “화목제물”이 되신다는 예수님의 정체성을 우리에게 큰 의미가 있습니다. 본문에 의하면 “죄를 위한 화목제물”이라고 기록하고 있습니다.

60.   죄의 문제는 하나님과 우리의 관계를 어색하게 하는 존재입니다.

61.   죄가 크다, 죄가 있다. 또는 죄성이라는 말은 내가 하나님과의 관계가 정상적이지 않다라는 것을 의미하는 것입니다.

62.   그런데, 이 죄를 용서하시고, 우리들이 하나님과 화해하도록 화목제물로 예수께서 십자가에서 대신 제물이 되셨다는 것을 요한이 이야기하고 있는 것입니다.

63.   그런데 여기서 한가지 더, 이런 죄의 용서는 개인에 대한 죄, 내 죄만을 위한 것이 아니라, 온 세상을 위한 것이라고 요한은 고백합니다.

64.   이런 이해를 가진다면, 예수께서 십자가 사건으로 우리의 모든 죄를 대속하셨다는 뜻은 “우주적 사건”으로서의 하나님의 구원의 행위로 이해해야 한다는 것입니다.

65.   가끔 기독교를 개인의 구원에만 머물러서 이해하는 분들이 있습니다. 예수님의 사랑도 개인에게만 머물러서 이해하려는 분들이 있습니다.

66.   그런데, 하나님이 구원에 대한 열심은 “개인의 구원 뿐만 아니라, 온 세상, 즉 존재하는 모든 것들을 향해 하나님과 화해하기 위해 예수께서 제물을 되셨다는 것입니다.

67.   이 세가지 예수님의 정체성을 통해 요한은 왜 예수께서 “생명의 말씀”인지를 가르치고 있습니다.

68.   정리해보면, 요한은 초신자들에게 예수님이 생명이 되시는 말씀으로 가르치고 있습니다. 듣고, 보고, 만졌던 증거를 가지고 예수님이 인간의 모습으로 하나님의 아들로 일하신 의미를 가르치고 있습니다.

69.    첫번째는 사귐을 통해 예수와 하나님과도 사귈수 있다고 합니다.

70.   우리들이 하는 교제 단순히 대화만 나누는 것 이상의 사귐을 실천해야 합니다.

71.   함께 밥을 나누고 밥을 나누면서 서로가 서로 기여하는 것을 꿈꾸시고 실천하시기 바랍니다.

72.   밥만먹어도 의미가 있습니다. 함께 밥먹는 것을 게을리 하지 마십시오.

73.   “밥은 하늘입니다. 하늘을 혼자 못가지듯이 밥은 서로서로 나누어먹습니다.” 김지하 시인의 싯구입니다.

74.   교회를 밥상공동체라는 이야기에 이 시를 지었습니다.

75.   두번째는 하나님은 빛이라는 사실을 기억해야합니다.

76.   이말은 우리들이 그리스도안에서 환하게 드러난다는 것을 고백하는 것입니다.

77.   내가 어떤 존재인지를 가리지 않습니다. 빛가운데 환하게 내가 누구인지를 드러내 보일때 우리는 서로 서로 진실하게 함께하는 것입니다.

78.   체면치레로 스스로를 가두지 말고, 누가 알까 볼까 두려워하지 말고 자신이 어떤 존재인지를 환하게 드러내 보이는 것은 곧 하나님앞에 서는 자, 코람데오의 존재로 살아가는 자가 되어야 한다는 것입니다.

79.   그래야 예수님이 생명의 말씀이라는 것을 깨닫고, 생명의 말씀가운데 사는 존재로 살아간다는 것입니다.

80.   예수님은 변호자이고, 의로운자이며, 우리의 죄와 모든 세상을 위해 화목제물로 드려진 분입니다.

81.   변호자는 예수께서 내편되는 분이라는 뜻입니다. 의로운자는 드러나는 것에 머물지 않고, 숨겨져있는 공의와 의로움을 발견하기 위해 노력하라는 뜻입니다.

82.   우리들이 하나님과 화해하기 위해 우리의 모든 죄를 대신 짊어지신 화목제물로 드려진 분이 예수님이십니다.

83.   나만이 아니라 세상, 모든 존재를 위해 십자가를 지신분이 예수님입니다.

84.   이런 확신과 믿음이 있다면 상대를 보는 관점이 바뀝니다.

85.   우리들이 마주하는 이 세상을 보는 관점이 바뀝니다.

86.   우리는 생명의 말씀을 품고 그리스도인으로서 이 땅을 살아가는 존재입니다.

87.   이것을 잘 기억하시고, 예수그리스도, 그리고 그리스도인인 어떤 존재인지를 분명히 기억하는 저와 여러분이 되기를 간절히 바랍니다.

조회수 17회

최근 게시물

전체 보기

Comments

Couldn’t Load Comments
It looks like there was a technical problem. Try reconnecting or refreshing the page.
bottom of page