Romans 7:1–6, September 17, 2025 (Wednesday), 로마서 7 : 1~6, 2025.09.17 (수)
- Bkumc 열린교회
- 9월 17일
- 4분 분량

그러나 지금은, 우리를 옭아맸던 것에 대하여 죽어서, 율법에서 풀려났습니다. 그래서 우리는 문자에 얽매인 낡은 정신으로 하나님을 섬기지 않고, 성령이 주시는 새 정신으로 하나님을 섬깁니다.(로마서 7:6)
문득 어릴적 걸었던 길이 생각났습니다. 처음에는 엄마와 손을 잡고 걸었고, 시간이 지나서 사촌형과 동행하며 그 길을 걸었고, 언젠가는 저 혼자 그길을 걷다가, 동생의 손을 잡고 걸었던 그길.. 점점 좁아져 보이던 그길은 늘 그자리에 있었지만, 제 눈에는 시간이 지날수록 바뀌어 보였습니다.
익숙한 삶이 낯설어지면 그건 내가 변한것이지 내가 아닌 다른 것들이 변했다고 할수 없을 것 같습니다. 시간은 그 만큼 우리를 익숙한 곳에서 낯선곳으로 이끌어내는 것 같습니다.
세월의 무게를 잔뜩 짊어지신 노 목사님과 점심을 나누었습니다. 몇몇 목사님들이 함께 하는 가운데 반복되는 옛날 이야기속에 이분이 걸어온 세상은 낯설게 느껴졌습니다. 그 시절 모든것이 풍요로워보이지만, 그분의 말속에는 지금과 같은 노곤함이 묻어있었습니다. 새로 마주한 젊은 목사들과 교회를 당황해하는 모습에 붙들고 있는 것에 묶여버린것인지 아니면 더이상 따라갈 수 없는 센스에 허우적대는 것인지는 모르겠지만, 곧 제가 마주할 삶이라는 생각에 뒤돌아보는 것을 안하기 위한 훈련과 노력이 필요하다는 생각이 들었습니다. 좋은 밥머고 하고 싶은 이야기를 다 들었더니 점심을 훌쩍넘겨 서둘러 교회에서 해야할 일을 하며 분주함에 쫓기듯 어제 하루를 마무리 했습니다.
내가 하고 싶은 것과 해야할일을 구분해야하는 건 당연한데 이런것 하나 하나 지적하고 이야기해야 할까 싶은 마음으로 아니 질문으로 가득한 마음을 붙들고는 마무리한 하루, 그리고 이 아침에 새로 시작하는 하루는 그새 많은 것이 변한듯 또 다른 분주함으로 하루를 시작하고 있습니다.
바울은 참으로 세심한 사람입니다. 로마교회가 잘 이해할수 있는 모든 방법을 동원합니다. 유대인들 중에 로마에 살면서 율법에 연연하는 사람들 그리고 그런 연연을 이방인들에게 강요하는 이들에게 결혼의 예로, 이혼후 새로시작한 삶은 간음이 아니라는 이해를 가져옵니다. "율법과 이혼했으니 예수그리스도의 복음만으로 충분하다." 이 간단한 설명은 되도록이면 깊이 자신들의 삶에서 이해할 수 있도록 바울의 세심한 노력이 드러나보입니다.
율법에 대하 바울은 죄를 판단한 좋은 것으로 이야기하지만, 율법으로 이 죄가 해결되는 것은 아니라는 것에 분명하게 이야기합니다. 하지만 예수의 복음은 은혜로 말미암아 이 죄를 용서받게된다는 것을 바울은 율법과 의로움의 극명한 차이를 잘 설명하고 있습니다.
바울이라고 해서 완벽하게 모든 것들을 해내지는 않았을 것입니다. 사람들에게 오해도 받고, 고난도 받고 신뢰를 잃기도 했지만, 바울이 꿋꿋이 계속 그길을 갈 수 있었던 것은 흔들어대는 말과 오해보다 예수 그리스도이 은혜가 더 컸기때문일 것입니다.
말과 행동 그리고 태도에 흔들리는 건 스스로 은혜로 말미암아 살아가는 존재가 아니라 체면과 인정 이걸 다르게 표현하면 율법적인 관점에 의존해서 살아가기 때문이라고 생각합니다. 교회에 대부분 이런 문제로 흔들리는 분들이 있습니다. 하나님의 사랑과 은혜가 크고 놀랍다는 사실을 기억해야합니다. 그래야 바른 길을 찾아갈 수 있습니다.
묵상
시간이 지나면 어떻게 변화되는 것을 기대하나요? 개인적인 삶, 교회, 그리고 우리가 사는 세상
중보기도
오늘은 수요일입니다. 수요성경공부(오전 10시, 저녁 7시) 청년예배를 위해서 기도해주세요.
열린교회가 기도하고 성령충만함을 받아 전도하는데 힘을 내는 교회가 되도록 기도해주세요.
“But now, by dying to what once bound us, we have been released from the law so that we serve in the new way of the Spirit, and not in the old way of the written code.” (Romans 7:6)
I suddenly remembered the path I used to walk as a child. At first, I walked holding my mother’s hand. Later, I walked with my cousin. At some point, I walked that road alone, and eventually I walked it holding my younger sibling’s hand. The path itself was always there, but as time passed, it looked different to me.
When familiar life begins to feel unfamiliar, it is not that the world around me has changed, but that I myself have changed. Time has a way of leading us out from the familiar into the unfamiliar.
Yesterday, I shared lunch with an elderly pastor who carried the full weight of years. Surrounded by other pastors, I listened to repeated stories from the past, and suddenly the world he had lived through felt strange to me. Everything in those days seemed abundant, yet in his words I heard the same weariness we feel now. Watching him feel unsettled by the presence of young pastors and the way churches have changed, I couldn’t tell if he was bound by what he was holding on to, or if he simply could no longer keep up with the new sense of things. Either way, it reminded me that one day I will face the same reality. It takes discipline and effort to keep from living life always looking backward.
After good food and a long conversation, lunchtime had long passed, and I hurried back to church to finish the work I had to do, rushing through the rest of the day.
Of course, it is important to distinguish between what I want to do and what I must do. Yet sometimes I wonder: should every single detail really be pointed out and discussed? Yesterday ended with such questions pressing on my heart, and now this morning begins again with fresh busyness, as though much has already changed overnight.
Paul was indeed a careful and thoughtful teacher. To help the Roman church understand, he used every illustration possible. To the Jews in Rome who still clung to the law, and even imposed that burden on the Gentiles, Paul gave the example of marriage. Just as remarriage after a spouse’s death is not adultery, so also “divorcing the law” is not sin. Now that we belong to Christ, the gospel alone is enough. Paul’s careful choice of examples reveals his effort to help people grasp the truth within the reality of their own lives.
Paul affirms that the law itself was good, because it revealed sin. But the law could not solve sin. Only the gospel of Jesus Christ, by grace, brings forgiveness of sins. Paul clearly explains this stark difference between the law and righteousness through Christ.
Of course, Paul himself was not perfect. He faced misunderstandings, hardships, and even lost people’s trust at times. But what kept him steadfast was this: the grace of Jesus Christ was always greater than the accusations and misunderstandings that shook him.
When our words, actions, and attitudes are shaken, it is often because we are living not as people of grace but as people bound by appearances, recognition, and, in other words, a legalistic mindset. Many in the church stumble over these very issues. We must remember that the love and grace of God are vast and astonishing. Only then can we find the right path.
Reflection
What kind of changes do you expect time to bring—in your personal life, in the church, and in the world we live in?
Intercessory Prayer
Today is Wednesday. Please pray for our Wednesday Bible Study (10 a.m. and 7 p.m.) and for the Youth Worship service.
Pray that Yeolin Church will be filled with the Spirit and strengthened in prayer, so that we may boldly proclaim the gospel.
.png)





댓글