에스겔 23 : 1~21, 2025.08.27 (수)Ezekiel 23:1–21, August 27, 2025 (Wednesday)
- Bkumc 열린교회
- 3일 전
- 5분 분량

19그런데도 그는 음행을 더하여, 이집트 땅에서 음란하게 살던 자신의 젊은 시절을 늘 회상하였다. 20그는, 정욕이 나귀와 같이 강하고 정액이 말과 같이 많은 이집트의 사내들과 연애를 하였다.”(에스겔 23:19-20)
학기가 시작되면서 동네가 분주해지기 시작했습니다. UC Berkeley학생들의 정원을 늘려서 예전보다 더 북새통같은 느낌이 듭니다. 차량은 이동은 더디고 공사하는 곳이 많다보니 보통 주차하는 트리니티 팟킹이 불가능한 상황입니다.
여러모로 매년 분주하게 바뀌는 현실 앞에 교회도 발맞추려다 보니 쉽지 않은 사역의 현장입니다. 다행인것은 그래도 매년, 이 분주함을 뚫고 우리들이 할 일을 하고 준비할것을 준비한다는 사실입니다.
오늘부터 수요성경공부 모임이 시작됩니다. 오전 10시 그리고 저녁 7시에 두번에 걸쳐 있고, 청년들은 수요예배가 시작됩니다. 늘 트리니티 빌딩을 쓰는데 이런 저런 어려움이 있는데 그래도 잘 준비되고 있는것 같습니다.
그리고 이번 주 금요일부터는 청년들과 다른 교회 청장년들이 수련회를 함께하고, 토요일에는 "디너처치"라는 이름으로 영어예배를 준비모임을 갖습니다. 분주하고 해야할일이 많은 시간이 몰아칩니다. 그러니 복잡하고 정신없을 것 같은데 오늘 아침 명료하고 든든하게 평온한 마음으로 아침 말씀을 나눌 수 있어서 이런 말로 형용할 수 없는 평안함을 함께 나누면 좋겠다는 생각이 들었습니다.
살아가면서 고민 하나씩, 또는 어려움과 예상치 못하게 불청객 처럼 찾아오는 고난 하나씩을 얹어놓고 사실것입니다. 그런 삶에 숨이 턱하니 막히듯 느껴지실 수 있지만, 그 사이를 비집고 환하게 드러나는 솟아날 구멍같은 것들을 발견할 수 있으실 겁니다.
따뜻하게 말을 건네는 교인들, 이런 저런 안부와 지금까지 살아온것에 대한 감사가 느닷없이 느껴지고, 지나가다 본척만척했던 꽃들이 주는 아름다움과 지는 해를 바라보며 붉게 물든 해안가를 멍하니 바라보다 느껴지는 평온함. 그리고 예상치 못한 감사하다는 인사로 인해 살맛나는 것을 경험하게 되죠.
이런 날, 이런 경험은 우리를 좀더 한발짝 성장하게 하는것 같습니다. 결국 이겨내고 헤쳐나가면 뭔가를 또하나 배웠다! 라며 뿌듯해하는 것이 절망하는 것보다 낫다는 것을 알아채릴때 세상은 이미 달라졌다고 느낄겁니다.
이와 비슷한 마음으로 에스겔이 가장큰 절망의 끝에서 한줄기 빛을 찾기 위해 고군분투합니다. 현실은 절망입니다. 포로로 끌려와서 이해할수 없는 삶에 빠져버린 이스라엘에게 예언을 하라는 하나님의 말씀에 에스겔이 순순히 따르기도 애매한 현실은 "하나님을 느낄 수 없는 지경에 이른 이스라엘"이라는 자포자기에 회복불가능으로 낙인을 찍을만 합니다.
이런 가운데 에스겔의 예언은 비유를 통해 두자매, 오홀라와 오호리바, 사실은 이 둘은 북이스라엘과 남유다를 가르키고 하나님이 아닌 다른 나라를 기대하는 것을 음행으로 표현하는 내용으로 이렇게 될수 밖에 없었던 이스라엘에 대해서 이야기합니다. "이렇게 될 수 밖에 없었다"는 포기와 절망이 아니라, 원인 분석입니다. 이 원인분석은 반대로 "다른 나라가 아니라, 하나님을 의지하는 것"으로 바뀌면 다시 살아날 희망으로 바뀌는 것입니다. 글은 절망적이지만, 에스겔이 예언을 하며 하나님이 이끄시는 방향은 회복임을 지속적으로 드러내고 있습니다.
오늘 하루! 드러나지 않지만, 그래도 뭔가 분명하고 위로가되는 것들이 여기저기 있음을 깊이 깨닫고 더욱 성장하는 하루가 되시기를 기도합니다.
묵상
지금 가장 무겁게 하는 일은 무엇이고, 반대로 가장 기대가 있게 하는 일은 무엇인가요?
중보기도
오늘 수요성경공부 (오전 10시, 저녁 7시)가 시작됩니다. 그리고 청년들은 개강예배가 있습니다. 오후 6시에 저녁식사를 하고 예배를 드립니다. 저녁시사를 준비하는 교우들에게 힘이 되어주세요.
청년수련회와 영어예배를 위한 디너처치를 위해서 기도해주세요
“Yet she multiplied her harlotry, remembering the days of her youth, when she played the harlot in the land of Egypt. She lusted after their lovers, whose members were like those of donkeys, and whose issue was like that of horses.” (Ezekiel 23:19–20)
Reflection
As the semester begins, the whole neighborhood has grown busier. With UC Berkeley increasing its student enrollment, the campus and nearby streets feel even more crowded than before. Traffic moves slowly, construction projects abound, and even Trinity parking—where we usually park—has become nearly impossible.
In the midst of this constant change and the busyness that each year brings, the church also tries to keep pace. Ministry is not easy in such a reality. Yet one blessing is that, despite all the noise and congestion, we continue to do what we must do, and we prepare faithfully for what is ahead.
Starting today, our Wednesday Bible Study resumes—meeting twice, at 10 a.m. and again at 7 p.m. For the young adults, Wednesday worship begins as well. We still use the Trinity building, and though there are always various challenges, it seems that things are coming together well.
This Friday, our youth and young adults will join with others for a retreat, and on Saturday we will gather for a preparation meeting for “Dinner Church,” an English worship service. It feels like everything is happening at once—so many events, so many responsibilities. And yet, even in this whirlwind, I found myself this morning able to share God’s Word with a clear, steady, and peaceful heart. That peace, beyond words, is what I long for us to share with one another.
In life, we each carry our own burdens—some known, others arriving unexpectedly like unwelcome guests. Sometimes these struggles press on us so heavily that it feels hard to breathe. But even then, we discover small openings, cracks of light breaking through.
We hear warm words from fellow believers. We feel gratitude unexpectedly rising as someone asks after our well-being. We are caught by the beauty of flowers we once overlooked, or by the peaceful sight of the sun setting and coloring the shoreline red. Or we are surprised by a simple “thank you,” which makes life taste sweet again.
Days like these, and experiences like these, shape us. They help us grow, even just a little. And when we realize that enduring and overcoming difficulties has taught us something new—that such growth is better than sinking into despair—then the world already looks different.
This is something like what Ezekiel experienced. In the darkest depths of despair, he struggled to find a glimmer of hope. For Israel, taken into exile and thrust into a life they could not understand, despair seemed inescapable. To be told, in such a condition, to prophesy in God’s name must have felt unbearable—how could one proclaim God’s word to a people who could no longer feel His presence? Israel had branded itself as hopeless, beyond restoration.
Yet Ezekiel’s prophecy, through vivid parables, tells another story. The two sisters—Oholah and Oholibah—symbolize Samaria (the northern kingdom) and Jerusalem (the southern kingdom). Their alliances with foreign nations instead of trusting in God are portrayed as adultery. This is not mere condemnation but diagnosis: the reason Israel collapsed was that they sought strength in others rather than in God.
And diagnosis implies a way forward. If they turn back—not to other nations, but to the Lord—there is still hope. Ezekiel’s words are heavy and despairing, but within them God persistently reveals His direction: restoration.
So today, may we open our eyes to the quiet but certain comforts God has placed around us. May we grow through them, and may we walk the day with hope and courage.
Meditation
What is weighing heaviest on your heart right now? What, on the other hand, gives you the most anticipation and hope?
Intercessory Prayer
Pray for today’s Wednesday Bible Study gatherings (10 a.m. and 7 p.m.) and for the young adult opening worship service (with dinner at 6 p.m.). May God strengthen those preparing the meal.
Pray for the youth retreat this weekend and for the preparation of the English worship “Dinner Church.”
댓글